jueves, 29 de septiembre de 2011

Crush on the Tube

¿Quién no se ha tenido un flechazo en el Tube? Sabes a lo que me refiero, vas sentado/a (que luego la ex-ministra me manda cartas quejándose de que soy sexófoba) y ves a un chico/a rematadamente guapo/a o sexy/sexa y mientras lo/a observas con disimulo y sonriendo un poco (por si acaso mira hacia ti) piensas: ojalá se baje en la misma estación que yo, subamos las escaleras mecánicas al mismo tiempo, lleguemos a la misma barrier, mi Oyster se atasque, el/ella me sonría, los dos salgamos juntos a la calle y me diga: I´m very sorry but I couldn't stop staring at you, my name is xxxx.

Pero eso nunca ocurre. Normalmente os bajais en estaciones diferentes o el/ella te pilla mirándolo/a fijamente y piensa que eres un/a freak y que das mucho miedo.

For if the flies, que dicen los ingleses, se ha creado esta página web, se llama Tube crush. Básicamente consiste en que la próxima vez que tengas un crush on the Tube (no ON the Tube como en "flechazo con el metro", más como en "flechazo mientras estás ON the Tube), en vez de sonreir y mirar compulsivamente tu reflejo en el cristal de en frente mientras te planteas si bajarte en su misma estación y hacer como que te chocas con el, le eches una foto (discretamente) con el móvil, luego la subas a esta web, le cuentes a medio Londres lo buenísimo que estaba el chico/a y, si el chico se aburre tanto como tu y le da por mirar la web, os pongais en contacto y hagáis lo que no hicisteis en su momento: decir "Hi, I'm xxxx".

Como bien dice la canción: love is on the Tube, que diga.... in the air.


http://tubecrush.net/


miércoles, 21 de septiembre de 2011

99p stores (o sobre cómo ahorrar)

Si vives en Inglaterra conocerás la cadena de tiendas 99p y Poundland, básicamente son como los Todo a cien de antes o los chinos de ahora. La diferencia es que en las cadenas inglesas, a diferencia de en las españolas, puedes encontrar productos de primeras marcas por 99p-£1. 


En estas tiendas se vende de todo: pasta, papeleras, calcetines... Normalmente los productos son de marcas desconocidas y son de una calidad baja o nula, pero si sois avispados podeis encontrar productos muy buenos. No siempre tienen los mismos productos y no hay mucha variedad, pero si sabes comprar, puedes ahorrar un buen pellizco y si ves un producto que te gusta mucho: compra tres.


Esta mañana he pasado por el 99p de Balham y he comprado lo siguiente:
- Champú y acondicionador Schwarzkopf. (£1.98 en 99p, £3.62 en Tesco)
- Sombra de ojos Rimmel London (99p en 99p, £3.99 en Superdrug)
- Mascara de pestaña de Rimmel London (99p en 99p, 5.99 en Boots).


Y siempre recuerda: lo que ahorres en cosmética, puedes gastártelo en pintas.







lunes, 19 de septiembre de 2011

Cuidado con lo que preguntas

Hace días vi un grupo en Facebook que se llama "Accidentally being frapped so it looks like you have friends". No sabía el significado de "frapped" así que lo busqué en internet pero no encontré ninguna definición.
Días más tarde estuve tomándome unas pintas con J, un chico inglés con el que hago intercambio de inglés-español y le pregunté que significaba "frapped". Él me miró y me preguntó si estaba tomándole el pelo. "Frapped" significa masturbación femenina. Me puse roja como un tomate y le dije que eso no tenía sentido ninguno, que no hacía sentido con el nombre del grupo. Lo buscamos en Facebook con su móvil y me dijo: Ah, quiere decir Facebook-raped (literalmente "violación en Facebook"), quiere decir que alguien usa tu cuenta de Facebook para escribir chorradas.
Eso sí tenía más sentido. J me dió un sabio consejo: ten cuidado con lo que preguntas.

Recuerdo esa frase célebre que dice: pregunta una vez y parecerás tonto, no preguntes y serás tonto. Supongo que el genio que ideó aquella frase no estaba intentando aprender otro idioma.

domingo, 18 de septiembre de 2011

Swaminarayan Templo Hindú

Ayer, siguiendo una recomendación de Belensaso (gracias otra vez, maja) fui con S a un templo hindú en el noroeste de Londres. Altamente recomendable si vives en Londres y ya estás cansadx de ver/hacer siempre lo mismo.

Precio: gratuito
Notas: pantalones/falda por debajo de la rodilla mínimo. No se admiten bolsos en el interior (en un edificio en frente hay una taquilla gratuita). Para entrar hay que pasar un arco de seguridad sin zapatos ni aparatos electrónicos. Por supuesto, al tratarse de un templo hindú hay que dejar los zapatos en la entrada.
Cómo llegar: Bakerloo line hasta Stonebridge Park Station, coger el bus PR2 desde la parada B (bus no operativo los domingos).

Hay cuatro partes que ver:
- Templo de mármol: sala de rezo rodeada de estatuillas doradas de dios-elefante, dios-mono... un poco hortera al estilo indio, para mi gusto.
- Understand hinduism: museo en el que se explican los principios, orígenes y dioses del hinduísmo. Recomendable.
- Sala de entrada: techos y paredes de madera labrada (una preciosidad), pena que las alfombras sean tan "indias" en colores chillones que restan protagonismo y belleza a la madera.
- Sala de celebraciones: un salón enoooorme en el que se celebran bodas, ceremonias...

Lo que más me llamó la atención: la cantidad de voluntarios indios trabajando de gratis en el templo: información, vigilancia... o simplemente con fines decorativos.

Esta es la página web del templo: http://www.mandir.org/index.htm

jueves, 15 de septiembre de 2011

Cosas que NO debes hacer en Londres

Esta mañana leía un post en From Spain to Uk sobre 10 cosas que no deberías hacer en Londres y como a mi se me ocurren muchas más, aquí voy:

1. Sentarte en un pub y esperar a que el camarero venga a atenderte. No vendrá. Tú irás a la barra. (Recuerda: Can I have... please? Cheers!)

2. Ir a Primark a la hora del lunch, por la tarde o en fin de semana. Overcrowded. 

3. Hacer trasbordo en Bank en hora punta.

4. Ir a Harrods (de turista, ya sé que a comprar no irás) con los vaqueros rotos, pantalón muy corto... Te negarán la entrada.

5. No comprarte una Oyster. 

6. Tocar a la gente o acercarte mucho al hablar.

7. No llevar un paragüas contigo.

8. Instalarte en el lado izquierdo de las escaleras mecánicas en el Tube. (En serio, ¿es que quieres morir?)

9. Gritar "que viva España" o cualquier estupidez del estilo. ¿Ves que todo el mundo va muy serio y muy a su rollo? Eso significa que NO quieren escucharte gritar en otro idioma.

10. Esperar que los ingleses hablen español.

11. Creer que no habrá ningún español a tu alrededor. Ten cuidado con lo que dices, nunca sabes quien puede estar entendiéndote.

12. Ir hasta Abbey Studios para sacarte una foto cruzando el paso de peatones de los Beatles. (No es el paso de cebra original y el tráfico te matará)

13. Mirar a la gente "rara" con descaro. Aquí cada uno va como quiere. Tú tienes toda la pinta de ser turista y nadie te mira mal.

14. Decir que España es mejor que Inglaterra. Si tanto te gusta, vuélvete.

15. Poner mala cara o gritar cuando alguien cruce delante tuya estropeando esa foto tan genial que ibas a hacer contigo delante del Big Ben. Alguna gente en esta ciudad tiene trabajos a los que ir.

16. Ir a Camden o Notting Hill un sábado.

17. Creer que no le importas a nadie. Si le pides a alguien (educadamente) que os eche una foto a ti y a tus amigos, o que te explique cómo llegar a algún sitio... en el 95% de las ocasiones serán muy amables. Si no hablas inglés, espera a escuchar a alguien hablando español (no te llevará más de 20 segundos) y pregúntale.

18. Decir "no estoy perdido" en respuesta a una Londoner española que te ha visto mirando el mapa agobiado y te ha preguntado si puede ayudarte.

19. Pretender ver el cambio de guardia en Buckingham presentándote en el palacio sólo 20 minutos antes de que empiece el desfile.

20. Coger el metro para ir a/de Piccadilly/Leicester Square/Charing Cross/Westminster/Covent Garden. Lo que tardarás en bajar al metro, cogerlo, cambiar y subir a la superficie es más de lo que tardarás andando. Es un paseo bonito y es fácil encontrar estos sitios.

21. Confundir el Tower Bridge con London Bridge. London Bridge es un simple puente de cemento sin más interés. El que tú quieres ver es Tower Bridge, el de las vigas azules.

22. Pronunciar Tate como "tate". Si no te importa, dí "teit".

23. Confundir la National Gallery (cuadros antiguos) con el British Museum (momias)

24. Quejarte del tiempo. Algunos lo aguantamos estoicamente todo el año, tú unos días.

25. Criticar mi lista a no ser que vayas a añadir algún punto más

Las españolas NO somos unas frescas

Los inglesitos jóvenes han ido a Ibiza al menos una vez en su vida y piensan que toda España es igual que Ibiza, es decir, que siempre vamos en bikini, bebemos cocktails, hace 28 grados todo el año y que las chicas somos todas gogós. De ahí se explica la siguiente situación:

Londres, sábado noche, un club cualquiera en Soho.

Yo estoy "bailando" (no es que yo tenga mucho arte, la verdad, pero comparada con las nórdicas pues...), visualizo a un chico muy guapo, lo miro, él me mira, agacho la cabeza y sonrío, me hago la tímida y él viene.

- Inglesito: Hi, I'm X
- Yo: Hi, I'm María
- Inglesito: Oh, María, where are you from?
- Yo: Sssssssspain (exagerando la S que es muy sexy)
- Inglesito: Oh, you estuve en Ibiza (Barcelona/Canarias/Mallorca... cualquier destino turístico español para guiris) el año pasado. La cuencha pó fafó jajaja
Yo respiro hondo y pienso: María no la fastidies que el guiri es muy guapo.
- María: Ah, nice... Y... bueno...
- Inglesito: Te he visto antes bailar... wooooooooow...
A todo esto el inglesito se agarra a mi cintura (son muy rápidos ellos...) y en este momento me viene a la cabeza una frase que mi amiga N me enseñó: Perdona, pero el traje de flamenca me lo he dejado en mi país.
Y como si llevase un traje de cola a lo Isabel Pantoja, me doy media vuelta muy digna yo y desaparezco.

Ingles basico I: gracias/denada

Yo se que todos los que leeis mi blog sois fluidos y no necesitais mis clases de ingles pero no puedo evitar instruiros un poquito en la lengua de Shakespeare.

"Gracias" se dice "zenkiu", very very well done. Ahora en serio. "Gracias" se dice de las siguientes formas:
- Thanks (casual)
- Thank you (casual)
- Thanks a lot (casual)
- Thank you very much (cuando alguien te ha hecho un favor, se merece un very much)
- Thank you so much (pon enfasis en el "so", aqui te han hecho un favorazo)
- Cheers (esto solo en el sur de Londres aunque ahora los del norte nos lo intentan arrebatar)

"De nada" es "iu ah uelcom" (por favor, no "llu arrr guelcon"), very very well done again. Tambien se usa:
- It's fine/that's fine 
- It's alright/that's alright 
- It's ok/that's ok 
- No worries/don't worry
- You're more than welcome

lunes, 12 de septiembre de 2011

Raíces

Un día mi madre me dijo que cada día que pasaba estábamos más lejos. Londres está a la misma distancia de casa ahora que hace un año, le respondí yo. Ella dijo que la distancia era la misma, pero que yo no era la misma. 


Cuanto más tiempo paso en Londres más siento que no pertenezco a mi pueblo y también sé que jamás perteneceré a Londres, por mucho tiempo que pase aquí. Pero la distancia y el desarraigo se viven de forma distinta dependiendo de cada persona.


S nació en Dinamarca y su cultura es la danesa, pero sus padres son de Marruecos y ese país es parte de ella tanto como Dinamarca. Vive en Londres desde hace un año y un día le pregunté de dónde se sentía. Soy internacional, contestó ella con una sonrisa en la boca.


A nació en Irán y a los 18 años salió de allí para nunca volver. Vivió varios años en Finlandia, un año en Suecia y vive en Londres desde hace 12. Un día le pregunté de dónde se sentía. No tengo raíces.


Algunos creen que pertenecen al mundo entero, otros que no pertenecen a ningún sitio. Yo creo que yo pertenezco al mundo y que un trocito del mundo me pertenece. ´
Llevo el olor del vino de mi pueblo metido en la nariz, la imagen de la Alhambra cada vez que cierro los ojos, la sensación de andar sobre piedras por la judería de Córdoba y eso son mis raíces, pero no soy un árbol, también tengo piernas para darme un paseo por Trafalgar Square. 
Quizás no tengamos que pertenecer a un sitio en concreto, quizás podamos, simplemente, hacer que los lugares nos pertenezcan.

domingo, 11 de septiembre de 2011

Banksy

Si vives en Londres conoces la obra de Banksy. Probablemente habrás visto alguno de sus graffitis (llamémosles por su nombre: obras de arte) y habrás comprado algún canvas en Camden como souvenir para tus amigos españoles.
Banksy es un artista urbano, inglés de nacimiento. Nadie conoce su nombre real ni su cara. Se sabe que sus primeras obras fueron pintadas en Bristol en los años 80, que su padre era un técnico de fotocopias y que él empezó trabajando como carnicero para luego dedicarse a "ensuciar" las calles de media Inglaterra. Además ha dirigido películas y uno de sus documentales, Exit through the gift shop fue nominado a un Oscar. Su obra más cara fue vendida por 300.000 libras. 

Pero el arte urbano londinense no se acaba en Banksy. Para ver los mejores graffitis del país sólo hay que darse un paseo por East London, la zona de Shoreditch está llena de ellos.





viernes, 9 de septiembre de 2011

Noche de viernes en Londres

Si vives en Londres la noche del viernes la pasarás probablemente en el pub más cercano atiborrándote a pintas. Un deporte muy extendido entre los Londoners y que yo también practico (más veces de las que debiera).

Pero no todo es pintas y pubs en la vida. Así que hoy S y yo hemos tenido una tarde distinta.

Hemos dado un paseo desde Victoria hasta Trafalgar Square. ¿Para qué pasar 20 minutos andando por los pasillos interminables del Tube cuando puedes pasear por delante de Westminster, Houses of Parliament y Parliament Street? Hemos estado en la National Portrait Gallery disfrutando de Warhols y de Anas Bolenas. Luego un concierto de violín gratuito tocado con un auténtico Paganini del 1530. Llenemos el estómago con una cena en Nando's. Bajemos el veggie wrap con un paseo de vuelta por Leicester Square y escuchemos como Mr. Big Ben toca las 10.

De esta noche me quedo con esta fantástica fotografía by Jason Brooks.

Nota: No es una fotografía, es un cuadro pintado tan al detalle que incluso acercándote a 2 centímetros (me he comido el cristal) piensas que es una foto.

martes, 6 de septiembre de 2011

Niños

Hay quien piensa que el trabajo de au pair consiste en llevar a niños ingleses muy rubios a pasear al parque en tardes de sol. Ojalá. 


Hoy Katie me ha regalado una de esas tardes en las que crees que te van a denunciar por maltrato a menores y te van a expulsar de Inglaterra forever. Todo empezó cuando le pregunté qué quería para cenar y ella dijo que no quería hablar conmigo. Muy bien, le dije, entonces Emily y yo decidiremos y tú tendrás que comerte lo que nosotras elijamos. No pienso comérmelo, dijo ella.
Hice un arroz tres delicias con salchichas (estas niñas se comen cualquier cosa siempre y cuando lleve salchichas). Le puse a Katie el plato de arroz delante y ella dijo que no quería comérselo. Entonces, puedes subir a tu cuarto, le dije. Ella dijo que no se movía de la cocina. La ignoré. Emily también la ignoró. Las dos cenamos tranquilamente mientras Katie intentaba captar mi atención cantando y saltando. Cuando vio que no funcionaba, empezó a llorar y a gritar "I hate you".
Más tarde, Katie dijo que tenía hambre. Ahí está tu plato de arroz, caliéntalo en el microondas, le dije. Ella respondió que odiaba el arroz (no es verdad, le encanta el arroz). Así que volvió a llorar y yo volví a ignorarla.
Cuando sus padres llegaron a casa ella salió corriendo a decirles que yo había sido muy cruel con ella, que quería obligarla a comerse el arroz y que ella quería pasta. ¿Sabéis que le dijeron sus padres? Que si tenía hambre, que se comiese el arroz, que si no se comía el arroz, se iba a la cama sin cenar.


Después del drama he ido a tomarme una cerveza con S porque no sólo de arroz viven las au pair.

sábado, 3 de septiembre de 2011

Acts of Kindness


TFL (Transport For London), para compensar a los Londoners por todo el dinero que nos sangran, de vez en cuando hace campañas que te arrancan una sonrisa.

La última de ellas se llama Acts of Kindness (Actos de amabilidad) y se trata de recoger historias de algo bonito que te haya pasado en el Tube, de gente que te ha ayudado o de gente a la que tú has ayudado. Al final, el artista Michael Landy, seleccionará varias historias para decorar trenes y estaciones de metro de la Central Line.

En el tiempo que llevo viviendo en Londres me han pasado cosas maravillosas y horribles en el Tube, intento recordar sólo las buenas. La más reciente fue hace dos semanas. Volvía en la Northern Line de Camden a Balham después de una pelea con un amigo, iba en el vagón muy seria cuando un chico con una guitarra que estaba sentado en frente mía me preguntó cual era mi canción favorita, Imagine, de John Lennon, le dije. Tocó Imagine para mí (y para el resto del vagón), cuando terminó saqué el monedero para darle algo de dinero. Él no me aceptó el dinero, dijo "sólo quería ver a alguien sonreir".

¿Y tú? ¿Tienes un act of kindness que contar al resto de commuters?

http://art.tfl.gov.uk/actsofkindness/sendstory/

jueves, 1 de septiembre de 2011

Au Pair

¿Qué es un au pair?

Es una persona de entre 18 y 30 años que se dedica al cuidado de niños fuera de su país de origen.

¿Cuánto cobra un au pair?

Depende de la edad y el número de los niños que cuide, de su edad y nivel de estudios e inglés, de la experiencia, de si conduce y de si trabaja en una gran ciudad, pequeña ciudad o en el campo. El sueldo medio está entre los 60-80 libras en ciudades tipo Liverpool, Bristol, Oxford... y entre las 75-100 libras en Londres.
* Puedes ser una suertuda como yo y ganar más de lo normal pero eso sólo ocurrirá si eres una Mery Poppins como yo.

¿Qué derechos tiene un au pair?

El au pair tendrá su propia habitación y sus gastos de comida, luz, agua... son pagados por la "host family" (familia de acogida).
El au pair no trabajará más de 35 horas a la semana, se ha de respetar un descanso de 12 horas entre un turno de trabajo y el siguiente y no cuidará de niños menores de 24 meses ni mayores de 18 años.

¿Hay chicos au pair?

Por supuesto, están menos demandados que las chicas pero también hay trabajo para ellos. Mis amigos H, M, R y S han trabajado/trabajan como au pair.

¿Tiene contrato de trabajo el au pair?

Normalmente no. Yo lo tuve con la primera familia pero soy la única au pair que conozco que ha tenido un contrato.

¿Qué hace el au pair?

Las responsabilidades del au pair varían de una familia a otra. Normalmente se incluyen:
- Despertar a los niños por la mañana, vestirlos, darles el desayuno y llevarlos al colegio (andando, en transporte público o conduciendo).
- Limpieza (superficial) y orden de la casa: llenar/vaciar el lavavajillas, limpieza de los dormitorios de los niños, lavadoras/plancha...
- Recogida de los niños después del colegio. Acompañarlos a sus actividades extraescolares o llevarlos a casa. Ayudarles con los deberes. Darles la merienda y la cena.
- Uno o dos babysittings por semana, uno de ellos puede ser en fin de semana, acordado con varios días de antelación.

¿Tiene libertad el au pair?

Toda la del mundo, somos mayores de edad y lo que hagamos en nuestro tiempo libre no es incumbencia de nadie. Yo suelo decir a donde voy y con quién, lo hago porque me apetece y porque ninguna de las dos familias con las que he trabajado se ha metido en mi vida.

¿Cómo es el perfil del au pair?

En la mayoría de los casos el au pair es una chica que, o bien ha terminado el instituto y quiere viajar y aprender otro idioma durante un año antes de empezar la universidad, o bien acaba de terminar la universidad y está buscando oportunidades de trabajo en otro país.
Las familias suelen preferir a las segundas ya que tienen más de 23 años, han vivido solas y son maduras.

¿Cómo encuentro a mi familia de acogida?

Hay decenas de agencias y de páginas web que ponen en contacto al au pair con la familia. Yo siempre recomiendo Au Pair World (http://www.aupair-world.net/index.php/aupair_registration/). Es gratis, de confianza, permite encontrar familia en cualquier país del mundo y no conozco a nadie que se haya llevado un chasco usando esa web.

¿Qué se espera de un au pair?

Vas a vivir con una familia 24 horas al día, 7 días a la semana durante varios meses, puede que incluso durante años. Se espera que seas discreto, limpio, educado y que te comportes como un ejemplo a seguir para los niños. Si tú en tu tiempo libre te dedicas a asaltar cementerios eso es cosa tuya, pero mientras estés trabajando se espera que seas cariñoso, que enseñes modales a los niños y que les impongas disciplina. Puedes emborracharte los fines de semana si quieres, pero a los niños tendrás que decirles que estuviste recogiendo margaritas para llevárselas a la Virgen del Rocío.
* Fumar no está permitido en practicamente ninguna casa. Fumar en tu tiempo libre sí, siempre y cuando no lo hagas delante de los niños.

¿Es recomendable ir a otro país a aprender un idioma como au pair?

Yo lo recomiendo al 100%. Si quieres tener mucho tiempo libre para viajar, ir a la academia, trabajar poco y no preocuparte por encontrar alojamiento y trabajo, trabajar como au pair es tu mejor opción.

Acento británico

No es por echarme flores pero tengo que admitir que después de un año y medio en Londres he adquirido un más que decente acento británico. Ni la propia Reina de Inglaterra (Elisabeth, un saludo, guapa) hace gala de un acento como el mío.

Imagina que conoces a un guiri que habla español y te dice con el acento más andaluz posible "¿qué pasa pisha?". Probablemente pensarías que no tiene ninguna gracias y que es un imbécil. Sin embargo, a los guiris les encanta oír su acento en los extranjeros, para conseguir un perfecto acento británico sólo tienes que exagerar.

El otro día iba en el metro con J y N, en la Circle line, cuando la señorita de megafonía dijo: The next station is Tower Hill. Sonó tan británico que repetí su vocecilla con el mismo acento: Da next steishon is Choua Hel. En frente nuestra había sentada una señora muy inglesa que dijo: Oh dear, you've got a great accent or are you English? Me puse roja como un tomate y le respondí que soy española, del sur. Volvió a decir: You've got a great British accent.

Y es que el secreto de hablar bien un idioma está en ser más falsa que los billetes de 6 libras, es decir, en cambiar tu acento depende de con quien hables. Si hablo con mis amigos españoles y les estoy diciendo el nombre de una parada de metro, digamos Tower Hill, probablemente lo pronunciaría como "togüer jil", para que me entiendan y no piensen "mira la estúpida esta, que se cree muy guay por saber decir dos palabritas con acento británico". Si hablo con mis amigos de aquí uso un acento londinense. Sin embargo, si hablo con las niñas de las que cuido, uso un acento muy cockney (porque ellas son muy cockney) y si no digo: uocha (water) y sappa (supper) no me entienden.

Una cosa está clara, a partir de ahora, cada vez que diga alguna estación de metro usaré el mejor acento británico, para que más señoras británicas me puedan piropear.